17. Oct Zwischen den Sprachen: Peter Handke und Fabjan Hafners Gedichte

17.10.2022 um 19:30 Uhr

Deutsches Literaturarchiv Marbach, Humboldt-Saal

 

2020 veröffentlichte der kurz zuvor mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichnete Peter Handke seine Übertragungen von Gedichten des jung verstorbenen Fabjan Hafner aus dem Slowenischen. Was fordert einen Weltautor beim Nachdichten heraus, was reizt ihn daran? Fabjan Hafner selbst hat eine mögliche Antwort auf diese Frage gegeben: »Schreiben von Gedichten / ist Übersetzen / aus einer Sprache / die es nicht gibt …« Sind also alle Dichter im Grunde Übersetzer? Peter Handke zumindest hat sich im Laufe der Jahre nicht nur als Übersetzer viele Sprachen angeeignet. Am Beispiel des kärntnerslowenischen Hafner denkt der Nobelpreisträger über die dadurch gewonnene Vielfalt an Ausdrucksmöglichkeiten nach. Ulrich von Bülow moderiert, Zdenka Hafner liest die Gedichte ihres verstorbenen Mannes im Original. (Nachholtermin der im Mai 2022 abgesagten Veranstaltung.)

 

Ticketvorverkauf auf Reservix.

Eintritt: 9,-/7,- € (erm. / DSG)

 

https://www.dla-marbach.de/kalender/detail/515/?cHash=7eb55b633d52163eb41a73b746c1fb0c&fbclid=IwAR0D1eKgcgvdwFjMK6oIgzLa2jVMuzGUAqFmYEUC8pbtbW6Pj7w8yv5DL-s (12.10.2022)

hr
24. Nov Buchpräsentation Fabjan Hafner: Erste und letzte Gedichte

24.11.2022 um 18:30 Uhr

Steiermärkische Landesbibliothek, Kalchberggasse 2, Graz/Gradec

Eine Veranstaltung im Rahmen des Slowenischen Lesesaales

 

„Schreiben von Gedichten / ist Übersetzen / aus einer Sprache / die es nicht gibt“. (Fabjan Hafner)
„Hafner, ein Kärntner Übersetzer und Literaturwissenschaftler, schrieb in beiden Landessprachen und besetzte als Dichter und Vermittler »eine der wichtigsten Schnittstellen zwischen der slowenischen und der deutschsprachigen Kultur«, wie die NZZ befand.
Erste und letzte Gedichte (1982-2016) versammelt eine repräsentative Auswahl aus Hafners lyrischem Werk, lakonisch verdichtete Zeilen eines stockenden Ichs. Die Ausgabe ist auch mit einem Nachwort von Dominik Srienc versehen.

 

Das Buch wird präsentiert von Dominik Srienc und Zdenka Hafner-Čelan

hr
07. Mar Knjige, o katerih se govori: Fabjan Hafner

07.03.2023 um 18:00 Uhr
Mestna knjižnica Ljubljana - Knjižnica Otona Župančiča und Goethe-Institut Ljubljana

Iz jezika, ki ga ni: Zbrane slovenske pesmi, 2020
Erste und letzte Gedichte, 2020

Interpretation und Performance der Gedichte: Blaž Šef.

Gespräch mit Zdenka Hafner-Čelan und Aljoša Harmalovim.

Moderation: Simona Solina.

hr
12. Jun Bus der Poesie / Fabjan Hafner

12.06.2023 um 19:00 Uhr
Robert Musil Institut Klagenfurt/Celovec 

In Vorbereitung auf die slowenische Teilnahme an der Frankfurter Buchmesse im Oktober 2023 findet im Juni eine Lyriktournee durch mehrere österreichische und deutsche Städte statt, bei der literarische Abende mit bekannten slowenischen DichterInnen und ÜbersetzerInnen organisiert werden. Im Juni wird auch die bisher umfangreichste Anthologie slowenischer Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts in einer zweisprachigen Ausgabe erscheinen, die vom renommierten Verlag Hanser und in Zusammenarbeit mit der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung herausgegeben wird. Die Gedichte für die Anthologie Mein Nachbar auf der Wolke wurden von Matthias Göritz, Amalija Maček und Aleš Šteger ausgewählt und zum Teil übersetzt, es wurden aber auch zahlreiche bereits vorhandene Übersetzungen aufgenommen, darunter insbesondere viele hervorragende Übersetzungen von Fabjan Hafner (1966-2016), einem Wissenschaftler, Lyriker und Übersetzer.

Ihm ist auch der Abend in Klagenfurt gewidmet, an dem Zdenka Hafner Čelan über Fabjans Ansatz bei der Übersetzung und Vermittlung slowenischer Lyrik sprechen wird. Zdenka Hafner und Matthias Göritz lesen Hafners deutsche Übersetzungen von bekannten slowenischen Poeten, die in der Anthologie enthalten sind, darunter Tomaž Šalamun, Dane Zajc, Aleš Debeljak und Maruše Krese. An dem literarischen Abend werden auch zwei von Hafners LieblingsdichterInnen aus Slowenien, Lucija Stupica und Uroš Zupan, auftreten. Umrahmt wird der Abend von der Originalmusik von Tomaž Grom, der auch einen Film über die Poesie-Tournee drehen wird.

Eine Veranstaltung im Rahmen Slowenien Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2023.

In Zusammenarbeit mit dem Musil Haus und der Buchagentur der Republik Slowenien.

https://www.skica.at/Artikel/Leseecke_deu_Bus_der_Poesie:_Klagenfurt (05.06.2023)

hr