Novo & aktualno
Literarni natečaj mesta Pliberk 2023 “Koroška v besedi! - Kärnten wortwörtlich!”
Referat za kulturo mestne občine Pliberk/Bleiburg razpisuje literarni natečaj „Koroška v besedi! – Kärnten wortwörtlich!“ za še neobjavljeno besedilo na prosto temo v kategorijah lirika in proza v nemškem ali slovenskem jeziku.
Besedila morajo biti napisana v slovenskem ali nemškem jeziku.
Obseg prispevkov:
• Lirika: 4–6 besedil
• Proza: Eno besedilo v obsegu 20.000–30.000 znakov (s presledki)
Nagrade:
Prispevki v nemškem jeziku
LIRIKA: € 500,-
PROZA: € 500,-
Prispevki v slovenskem jeziku
LIRIKA: € 500,-
PROZA: € 500,-
V vsaki kategoriji lahko avtor/avtorica objavi samo en prispevek.
Skrajni rok za oddajo: 12. julij 2024
Naslov:
Kulturreferat der Stadtgemeinde Bleiburg
Referat za kulturo mestne občine Pliberk
10. Oktober Platz 1
A-9150 Bleiburg/Pliberk
Besedila morajo biti opremljena s šifro, ki jo določi vsak avtor/vsaka avtorica sam/a. Podatki o avtorju/avtorici, naslov in telefonska številka naj bodo v zaprti kuverti,
opremljeni z isto šifro. Priloženo naj bo tudi dovoljenje, da lahko mestna
občina Pliberk/Bleiburg objavi besedila.
Prispela besedila bo ocenila strokovna žirija. Nagrajena besedila bodo avtorji sami predstavili občinstvu na literarnem branju, ki bo v soboto, 26.10.2024, ob 18.30. v muzeju Wernerja Berga Bleiburg/Pliberk.
Informacije: bleiburg@ktn.gde.at, www.bleiburg.at
Nova knjiga
V Mohorjevi založbi je izšla nova knjiga Stefana Feiniga z naslovom “Made in China". Predstavitev knjige bo 8. maja v Pliberku.
Novi knjigi
Pred nedavnim sta izšli dve novi pesniški zbirki Lidije Golc:
Skorje / Crusts / Kore / Cortecce / Rinden / Kožura. Ljubljana: Buča, 2023. 126 str.
Torzo / Torso / Torso. Pesmi. Gedichte, poems Lidija Golc. Kipi, Skulpturen, sculptures Franc Solina, Ljubljana: Založba UL FRI, 2023. 47 str.
Torzo bo predstavljena 22. aprila v knjižnem centru Haček.
Nova knjiga
V Mohorjevi založbi je izšla nova, dvojezična knjiga Tončka Urschitza, ki jo je uredila Katharina Urschitz: Spomini. Življenje v okolici Baškega jezera v zrcalu časa. = Erinnerungen. Menschen in der Region Faaker See im Spiegel der Zeit.
Nova knjiga
V založbi bahoe books je izšel drugi del romana Valentina Polanška “Schicksalsherbst der Brüder”, prevedla ga je Metka Wakounig.
Od večernic do konkretne poezije
Ko je Peter Handke v 1980ih letih prevedel Florjana Lipuša in Gustva Januša, je vsa Evropa spoznala koroškoslovensko literaturo. Skupaj z osrednjo slovensko literaturo šteje med najbolj mnogoplastne literarne regije v današnji Evropi.
>>>Leposlovje med tradicijo in moderno
Slovenska literatura na Koroškem je literatura štirih generacij: generacija eksila, preganjanja in deportacije med 1920 in 1945, generacija ustanoviteljev mladja in generacija »otrok« mladja v desetletjih med 1960 in 1990, naposled še pomladjevsko generacija. Vse so razpete med tradicijo in moderno, med estetiko in angažmajem, med slovenščino in nemščino.
>>>Otroška literatura
Otroška literatura na Koroškem ima svoje začetke v šolskem listu Mladi rod, ki izhaja od šolskega leta 1951/52 naprej. Tam so začeli objavljati takorekoč vsi avtorji in vse avtorice, ki so pozneja izdale lastne knjige.
>>>Spominska proza
Dela avtorjev spominske proze so prispevek h kolektivnemu zgodovinskemu spominu slovenske družbe na Koroškem in bistven del njene identitete.
>>>Druga lirika in proza
Dela ljudskopesniškega in priložnostnega značaja, ki so prav tako izraz nekega literarnega hotenja v slovenskem jeziku.
>>>Revije
Od 1960 do 1991 ima literatura na Koroškem svojo revijo. Prej so koroški avtorji objavljali v periodičnem in revialnem tisku in v koledarjih.
>>>Antologije
Seznam antologij in antoloških izdaj obsega zadnjih 40 let, odkar se je zanimanje za koroškoslovensko vprašanje in s tem tudi za koroškoslovensko literaturo povečalo.
>>>